Zpět na kategorii
Možnosti úpravy produktové fotogalerie v jazykové verzi
Potřebujete přepísat název obrázku produktu pro konkrétní jazyk?
V redakčním systému FLOX máte možnost po nakopírování jazykové verze upravit:
- název obrázku
- title
- alternativní text
Proč je důležité překládat v rámci jazykové verze i tyto atributy?
Trend mobilního vyhledávání každý rok stoupá. Aby jste uživatelům mobilních telefonů co nejvíce usnadnili vyhledávání svých produktů, zaměřte se i na překlad názvu obrázku, title a alternativního popisu.
Vytvářejtete je tak, aby obsahovaly klíčová slova a jasně popisovaly, co je na obrázku – např. dámské bílé bikiny.
- title – v souladu s trendem mobilního vyhledávání můžete do title zakomponovat i geo lokaci (např. dámské bikiny brno) – můžete využít v případě, že máte kamennou prodejnu, kde si zákaznice mohou plavky příp. i rovnou zkusit;
- alt – je důležitý zejména pro vyhledávače. Obecně není googlebot nebo seznambot schopen rozeznat, jaký produkt je na obrázku. Pro Seznam.cz je popis obrázku povinný z hlediska validity. Vyplněním tagu alt usnadníte vyhledávání i uživatelům se zrakovým postižením.
- Alternativní text – napomáhá lepší indexaci webové stránky, e-shopu ve vyhledávačích. Navíc, pokud se náhodou stane, že odstráníte produktový obrázek (častý problém např. při XML importu od dodavatele), vyhledávač díky němu dokáže dále identifikovat produkt.